3.8.13 יום פתיחת התערוכה


חבל לי שאינכם יכולים לבא ולהשתתף בפתיחה. מודה באשמה.

Da Vinci Art Alliance
704 Catharine Street
Philadelphia, PA   19147
215-829-0466
davinciartalliance.org 

Exotica

August 3-25, 2013

Opening Reception and Award Ceremony:  Saturday, August 3, 6-9 pm

התמונה שאני מציגה היא, מלווה בהסבר:

      We Are Here to Kock Darkness                                
                                We Are Here to Kick Darkness, 
                                13"x25", Acrylic on Linen and  Duck Cotton





The title of this work 'We Are Here to Kick Darkness’ is taken from a popular children’s Hanukkah song. The subject of the work is the Hanukkah Menorah, which is composed of the eight Hanukkah candles and the ninth candle the "Shamash" that is used to light all the other candles. The Menorah symbolizes both the struggle of the Jews for existence as well as their victory.

The background for the song is The War of the Sons of Light Against the Sons of Darkness, Hebrew Megillat Milḥamat B’ne, or Beb’ne Ḥoshekh, also called War Rule, or War Scroll,  a Dead Sea Scroll, and one of the most important documents of the Essenesect of Jews that established a community at Qumrān in the Judaean desert during the first half of the 2nd century bc. The Essenes thought themselves to be the holy elect of Israel, the Sons of Light, who would at the end of time engage in a catastrophic war with the enemies of Israel, the Sons of Darkness. 

This work is representative of my process of painting with acrylic on linen, or duck cotton, cutting the canvas, and weaving it. I also like to add other motifs. For example, the fourth candle from the left, is shaped in the form of the Hebrew letter 'Shin', ש. This is the traditional shape of this letter found on the 'Mezuzahs' that are often displayed at the entrance of Jewish homes.


באנו חושך לגרש

           WE ARE HERE TO KICK DARKNESS  
                   
 עממי                A folk song
מילים: שרה לוי תנאי               Words: Sara Levi Tanai
     לחן: עמנואל עמירן               Melody: Imanuel Amiran
                                          Translation: Ora Bialik   

,באנו חושך לגרש   We are here to kick darkness      
.בידינו אור ואש   We hold light and fire.              
,כל אחד הוא אור קטן   Each one is a little light,                  
     ,וכולנו אור איתן   Yet together we are a solid shine,
,סורה חושך   
Go away darkness,               
                      ,הלאה שחור   Far away blackness,                                    
    !סורה מפני האור   Go away, fear the light!                   

ציל-ציל-ציל בפעמונים,
מי אנחנו? - סביבונים.
,לנו רגל אחת
.אם ניפול - גם לא נפחד

!סורה חושך, הלאה שחור
!סורה מפני האור

,אנו שובבים גדולים
-עליזים והוללים
אך נדע יפה מאוד
לספר, לשיר, לרקוד. 

!סורה חושך, הלאה שחור
!סורה מפני האור 




האם ידעתם שלשיר קיימים שני בתים נוספים?
עם השנים, השיר לא מאבד מקסמו. עוד יותר מקסים זה שמסורת הרקיעה ברגל וניפנוף הידיים כששרים, מתקיימת ונשמרת מדור לדור. המחזה של כמה דורות שרים את השיר בחנוכה, וכולם רוקעים ידיים כמו בגן ילדים, מחממם את הלב.

אני אולי לא חסרת הטיה, חנוכה הוא החג החביב עלי. אולי כי שמו, חג האורים. אני מרגישה כאילו כולם חוגגים את שמי, ואת שמותיהם של אורי ואורי (עם חולם), יאיר ומאיר...

---

כולי חרדה לקראת פתיחת התערוכה. הגלריה, שהיא בעצם סוג של קואופרטיב, שיש בו חברים, והם גם יכולים להציג בה, תמורת דמי שכירות, ולקבל דואר עדכוני על אפשרויות השתתפות בתערוכות בסביבה, ועדכונים על הצלחת החברים. החרדה שלי נובעת מכך שהגלריה ממוקמת בבניין טיפוסי לפילדלפיה, שקומת המרתף מאווררת, ולקומה הראשית יש לטפס מדרגות מהרחוב. כדי לחסוך שטח מדרכה, המדרגות מאד גבוהות. עד לפני כשבועיים, הרופא אסר עלי לעלות במדרגות גבוהות, והפעם, תהיה הראשונה שאני מנסה. בהצלחה!

זה לא כף להיות נכה, גם לא באופן זמני. אך מצד שני, ניתנת הזדמנות לראות את העולם מפרספקטיבה אחרת. על כך בוודאי אכתוב.  עד אז, כל טוב.


עד הגיגי הבא, שיהיה לכם יום טוב, או לילה טוב, גם וגם. אורה

orabialik.com    orabialik.blogpost.com 

No comments:

Post a Comment